Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII)  ›  113

Decio caput iocineris a familiari parte caesum haruspex dicitur ostendisse: alioqui acceptam dis hostiam esse; manlium egregie litasse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.x am 19.02.2021
Laut Berichten zeigte der Wahrsager Decius, dass der obere Teil der Leber in seinem normalen Abschnitt beschädigt war, wobei der Rest des Opfers den Göttern gefiel. Manlius hingegen hatte sein Opfer vollkommen perfekt dargebracht.

von milla875 am 28.04.2021
Es wird berichtet, dass ein Haruspex Decius den Kopf der Leber, der von einem vertrauten Teil abgeschnitten war, gezeigt habe; andernfalls sei das Opfer den Göttern genehm gewesen; Manlius hatte vorzüglich geopfert.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
acceptam
accepta: angenehm, portion of land assigned to one person
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
alioqui
alioqui: in anderer Hinsicht, sonst, in other/some respects
caesum
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
gaesum: Wurfspieß
caesus: Abschnitt
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
Decio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
de: über, von ... herab, von
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
familiari
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
haruspex
haruspex: Opferschauer, diviner
hostiam
hostia: Opfertier
hostire: vergelten, vergelten
iocineris
jocur: EN: liver
litasse
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten
manlium
manlius: EN: Manlian
ostendisse
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum