Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  388

Manliis, quod genere plebeios, gratia iulium anteibant, volsci prouincia sine sorte, sine comparatione, extra ordinem data; cuius et ipsos postmodo et patres qui dederant paenituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kay.w am 13.06.2014
Die Manlii erhielten die Kontrolle über die Volskische Region ohne das übliche Losverfahren oder Kandidatenvergleich und umgingen damit die üblichen Verfahren, da ihre adlige Herkunft ihnen mehr Einfluss verlieh als den plebejischen Julius. Später bereuten sowohl sie selbst als auch die Senatoren, die ihnen diese Macht verliehen hatten, ihre Entscheidung.

Analyse der Wortformen

anteibant
anteire: übertreffen, vorangehen, zuvorkommen, precede, antedate
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
comparatione
comparatio: Zusammenstellung, Beschaffung, Erwerb, Vergleich, weighing of merits, making ready
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cuius
cuius: wessen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
et
et: und, auch, und auch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iulium
julis: EN: rock-fish (Pliny)
julius: EN: Julius
Manliis
manlius: EN: Manlian
ordinem
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
paenituit
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
plebeios
plebeius: Plebejer, plebejisch
postmodo
postmodo: danach
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
volsci
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum