Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (4)  ›  185

Quo magis argui praestigias iubetis uestras, eo plus uereor ne abstuleritis obseruantibus etiam oculos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argui
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arguere: beschuldigen, EN: prove, argue, allege
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
abstuleritis
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iubetis
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
plus
multum: Vieles
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
obseruantibus
observare: beobachten, beachten
oculos
oculus: Auge
plus
plus: mehr
praestigias
praestigia: EN: deception (pl.), illusion, tricks
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
uereor
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
uestras
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum