Nec grauatus senex plaustro in castra dicitur aduectus uocatusque in consilium ita ferme locutus esse, ut nihil sententiae suae mutaret, causas tantum adiceret: priore se consilio, quod optimum duceret, cum potentissimo populo per ingens beneficium perpetuam firmare pacem amicitiamque; altero consilio in multas aetates, quibus amissis duobus exercitibus haud facile receptura uires romana res esset, bellum differre; tertium nullum consilium esse.
von ecrin.917 am 11.02.2015
Der alte Mann, nicht beunruhigt, soll mit einem Wagen ins Lager gebracht und, in den Rat gerufen, ungefähr so gesprochen haben, dass er nichts an seiner Meinung änderte, sondern nur die Gründe hinzufügte: Durch den ersten Rat, den er als den besten betrachtete, durch eine unermessliche Güte ewigen Frieden und Freundschaft mit dem mächtigsten Volk zu sichern; durch den zweiten Rat, den Krieg für viele Zeitalter aufzuschieben, in dem, nachdem zwei Heere verloren waren, der römische Staat seine Stärke nicht leicht wiederherstellen würde; der dritte Rat sei nicht existent.
von louise.935 am 04.06.2018
Der betagte Mann wurde angeblich ohne Weiteres mit dem Wagen ins Lager gebracht, und als er zur Ratsversammlung gerufen wurde, wiederholte er im Wesentlichen seine frühere Aussage und fügte nur seine Begründung hinzu: Sein erster Vorschlag, den er für am besten hielt, war, durch eine großzügige Geste dauerhaften Frieden und Freundschaft mit einer sehr mächtigen Nation zu sichern; sein zweiter Vorschlag war, den Krieg für viele Generationen zu verschieben, da Rom Schwierigkeiten hätte, seine Stärke nach dem Verlust zweier Armeen wiederzuerlangen; und es gab keine dritte Option.