Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV)  ›  051

Naturae imperio gemimus, cum funus adultae uirginis occurrit uel terra clauditur infans et minor igne rogi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amira9924 am 05.02.2019
Auf Geheiß der Natur seufzen wir, wenn der Leichenzug einer erwachsenen Jungfrau vorüberzieht oder ein Säugling von der Erde umschlossen wird, zu klein für die Flammen des Scheiterhaufens.

von isabella.971 am 19.01.2024
Wir können nicht anders, als zu weinen, wenn wir den Trauerzug einer jungen Frau sehen oder wenn wir ein so winziges Baby begraben müssen, dass es nicht einmal verbrannt werden kann.

Analyse der Wortformen

adultae
adultus: erwachsen, reif, herangewachsen, entwickelt, vorgerückt (Alter), Erwachsener, mündige Person
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, reifen, sich entwickeln, zunehmen, entflammen, erstarken
clauditur
claudere: schließen, verschließen, abschließen, einschließen, begrenzen, beenden
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
funus
funus: Begräbnis, Leichenbegängnis, Beerdigung, Tod, Leiche, Untergang, Verderben
gemimus
gemere: seufzen, stöhnen, jammern, klagen, murren
igne
ignis: Feuer, Brand, Flamme, Glut, Leidenschaft, Licht, Blitz
imperio
imperium: Befehl, Herrschaft, Macht, Gewalt, Reich, Imperium, Amtsgewalt, Befehlsgewalt
infans
infans: Säugling, Kleinkind, Kind, sprachlos, stumm, nicht sprechend, jung
minor
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minare: drohen, bedrohen, bevorstehen, sich ankündigen, hervorragen
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
naturae
natura: Natur, Beschaffenheit, Wesen, Charakter, Eigenart, Anlage, Geburtslage, Gesinnung
nasci: geboren werden, entstehen, entspringen, sich entwickeln, wachsen
occurrit
occurrere: begegnen, entgegentreten, entgegenlaufen, sich zeigen, einfallen, dazwischenkommen, verhindern
rogi
rogus: Scheiterhaufen, Holzstoß für die Leichenverbrennung
terra
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
uel
vel: oder, entweder...oder, sogar, sogar, selbst
uirginis
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, Junges Fräulein, Unverheiratete, Junggesellin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum