Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV)  ›  058

Talibus instantem monitis quemcumque parentem sic possem adfari: dic, o uanissime, quis te festinare iubet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mehmet.d am 01.01.2023
Ich könnte zu jedem Elternteil, der sein Kind so antreibt, sagen: Sag mir, du törichter Mensch, wer zwingt dich denn, so zu hetzen?

von marla8823 am 09.04.2015
Mit solchen Warnungen könnte ich jeden drängenden Elternteil so ansprechen: Sag mir, du Eitelster, wer befiehlt dir, dich zu beeilen?

Analyse der Wortformen

adfari
adfari: anreden, zusprechen, sich wenden an, bitten
dic
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
festinare
festinare: eilen, sich beeilen, beschleunigen, vorantreiben, rasch handeln
instantem
instare: drängen, beharren, eifrig betreiben, bevorstehen, drohen, hart zusetzen, verfolgen, dringend sein
instans: dringend, bevorstehend, unmittelbar, inständig, eifrig, beharrlich
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
monitis
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern, unterrichten, lehren
o
o: O!, oh!, ach!
parentem
parens: Elternteil, Vater, Mutter, Vorfahr, Vorfahrin, gehorchend, folgsam, willfährig
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
parentare: Totenopfer darbringen, ein Totenfest feiern, die Toten beschwichtigen, die elterlichen Toten feiern
possem
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quemcumque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
talibus
talis: solch, derartig, von solcher Art, so beschaffen, ein solcher
te
te: dich, dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum