Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIV)  ›  043

Dicere uix possis quam multi talia plorent et quot uenales iniuria fecerit agros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sina.t am 01.10.2015
Kaum könnte man sagen, wie viele solche Dinge beklagen und wie viele Äcker die Ungerechtigkeit zum Verkauf gezwungen hat.

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
Dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
et
et: und, auch, und auch
fecerit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plorent
plorare: laut weinen, schreien, heulen, klagen
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quot
quot: wie viele
talia
talis: so, so beschaffen, ein solcher
uenales
venalis: verkäuflich
uix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum