Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII) (1)  ›  037

Mimum agit ille, urbani qualem fugitiuus scurra catulli: tu miser exclamas, ut stentora uincere possis, uel potius quantum gradiuus homericus, audis, iuppiter, haec nec labra moues, cum mittere uocem debueris uel marmoreus uel aeneus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aeneus
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
audis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
gradiuus
gradi: gehen, schreiten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debueris
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
exclamas
exclamare: laut schreien
fugitiuus
fugitivus: Ausreißer, flüchtiger Sklave, entlaufener Sklave
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
labra
labrum: Lippe, Rand, Kante
marmoreus
marmoreus: marmorn, EN: marble
Mimum
mima: Schauspielerin
mimus: Schauspieler im Mimus, EN: mime
miser
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
moues
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
qualem
qualis: wie beschaffen, was für ein
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
scurra
scurra: Possenreißer, EN: fashionable idler, man about town, rake
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uocem
vocare: rufen, nennen
vox: Wort, Stimme, Sprache
urbani
urbanus: städtisch, kultuviert
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum