Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XIII)  ›  029

Hic putat esse deos et peierat, atque ita secum: decernat quodcumque uolet de corpore nostro isis et irato feriat mea lumina sistro, dummodo uel caecus teneam quos abnego nummos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ewa.915 am 24.04.2018
Dieser Mann glaubt an Götter und schwört falsch und spricht zu sich selbst: Isis möge über unseren Körper verfügen, wie sie will, und mich mit ihrem zornigen Sistrum schlagen, wenn sie mag, solange ich blind bleibend die Münzen behalte, die ich leugne.

Analyse der Wortformen

abnego
abnegare: EN: deny
abnego: verweigern
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caecus
caecus: dunkel, blind, nicht sehend, verblendet, zwecklos, geheim, unklar, Caecus
corpore
corpus: Körper, Leib
de
de: über, von ... herab, von
decernat
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
deos
deus: Gott
dummodo
dummodo: wenn nur, wofern
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
feriat
feriare: Pause machen
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
irato
irare: verärgert sein, wütend werden
irasci: zürnen
iratus: wütend, zornig, verärgert, erzürnt
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lumina
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
luminare: EN: car-light, window, give light to
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nummos
nummus: Münze, einzelnes Geldstück
peierat
pejerare: meineidig sein
putat
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
sistro
sistrum: Isisklapper
teneam
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uolet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volare: fliegen, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum