Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  134

Ni parere uelis, pereundum erit ante lucernas; si scelus admittas, dabitur mora paruula, dum res nota urbi et populo contingat principis aurem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ibrahim.w am 30.07.2014
Wenn du nicht gehorchst, wirst du vor Einbruch der Nacht sterben; wenn du ein Verbrechen begehst, wirst du nur eine kurze Aufschub erhalten, bis die Kunde durch die Stadt läuft und des Kaisers Ohren erreicht.

von jasper.k am 30.05.2018
Wenn du nicht gewillt bist zu gehorchen, wird es notwendig sein, vor den Lampen zu sterben; solltest du ein Verbrechen begehen, wird eine sehr kleine Frist gewährt, bis die Sache, der Stadt und dem Volk bekannt, das Ohr des Herrschers erreicht.

Analyse der Wortformen

admittas
admittere: zulassen, dulden, gestatten
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
aurem
auris: Ohr
aurare: vergolden, übergolden
contingat
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
dabitur
dare: geben
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
lucernas
lucerna: Lampe, Öllampe, Leuchte, Laterne
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
nota
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notus: bekannt
novisse: kennen
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notum: Erfahrung
notare: bezeichnen
parere
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paruula
parvulus: sehr klein, very young, childhood
pereundum
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
si
si: wenn, ob, falls
uelis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum