Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  131

Haec tu secreta et paucis commissa putabas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hamza.p am 28.10.2013
Du glaubtest, diese Geheimnisse seien nur wenigen bekannt.

von yann.942 am 24.03.2021
Diese Dinge, geheim und nur wenigen Menschen anvertraut, hieltest du für dich.

Analyse der Wortformen

commissa
commissum: Vergehen, Unternehmen, enterprise
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
et
et: und, auch, und auch
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
putabas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
secreta
secernere: absondern
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel
secretus: abgesondert, geheim, apart (from)
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum