Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  127

Erubuit nempe haec ceu fastidita repulso nec stheneboea minus quam cressa excanduit, et se concussere ambae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilia.913 am 26.09.2024
Sie errötete vor Scham, abgelehnt und verschmäht, und sowohl Sthenoboea als auch die Kretin loderten gleichermaßen vor Wut, vor Zorn bebend.

von noemi.823 am 25.09.2021
Fürwahr, diese Frau errötete, als wäre sie vom Abgewiesenen verschmäht, und Stheneboea nicht minder als die Kreterin entbrannte vor Wut, und beide schüttelten sich.

Analyse der Wortformen

ceu
ceu: wie, so wie, als ob, wie zum Beispiel
erubuit
erubescere: erröten, scheuen
fastidita
fastidire: Widerwillen empfinden, verschmähen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nempe
nempe: natürlich, sicherlich
repulso
repellere: abweisen, zurückstoßen, zurücktreiben, kritisieren
repulsare: EN: drive back

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum