Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  122

Sed tuus endymion dilectae fiet adulter matronae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lijas958 am 08.11.2018
Aber dein Liebling wird am Ende eine Affäre mit einer verheirateten Frau haben.

von kian.m am 28.07.2013
Dein Endymion wird zum Ehebrecher der geliebten Matrone.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
tuus
tuus: dein
endymion
endymion: Geliebter der Selene
dilectae
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
fiet
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
adulter
adulter: Ehebrecher, ehebrecherisch
matronae
matrona: Dame, Ehefrau, Frau von Stande, verheiratete Frau

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum