Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  016

Uos humiles inquis uolgi pars ultima nostri, quorum nemo queat patriam monstrare parentis, ast ego cecropides.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marla.k am 05.09.2018
Ihr Niedrigen, ihr sagt, der letzte Teil unseres gemeinen Volkes, von denen niemand die Heimat seiner Eltern nennen könnte, doch ich bin ein Cecropide.

Analyse der Wortformen

ast
ast: dann, aber, on the other hand/contrary
humiles
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
monstrare
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
nemo
nemo: niemand, keiner
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
queat
quire: können
uolgi
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum