Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VI)  ›  272

Mordeat ante aliquis quidquid porrexerit illa quae peperit, timidus praegustet pocula papas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ben.m am 23.05.2024
Lass jemanden von dem Essen kosten, das deine Mutter serviert, und lass den ängstlichen Diener zuerst die Getränke probieren.

von caspar.i am 04.06.2017
Es beiße zuvor jemand, was sie, die geboren hat, dargeboten hat, die ängstlichen Päpste mögen zuvor die Becher kosten.

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
ante
ante: vorher, zuvor, früher, vorn, vorne, voraus, vor, vorwärts, gegenüber
antis: Reihe (von Reben, Pflanzen), Zeile
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
mordeat
mordere: beißen, stechen, zwicken, nagen, anfressen, mit den Zähnen packen, verwunden, schmerzen, ärgern, bekritteln
papas
papas: Erzieher, Lehrer, Vormund, Gouverneur
papa: Papst, Vater
peperit
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
parire: gebären, zur Welt bringen, hervorbringen, schaffen, erwerben, sich verschaffen, gehorchen, sich fügen
pocula
poculum: Becher, Trinkgefäß, Pokal, Schale, Trunk
porrexerit
porrigere: ausstrecken, darreichen, anbieten, hinhalten, opfern
praegustet
praegustare: vorkosten, vorher kosten, einen Vorgeschmack haben auf
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quidquid
quidquid: was auch immer, alles was, was auch immer es sei, alles was es ist
timidus
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, zaghaft, feige

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum