Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX)  ›  025

En cui tu uiridem umbellam, cui sucina mittas grandia, natalis quotiens redit aut madidum uer incipit et strata positus longaque cathedra munera femineis tractat secreta kalendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla.m am 16.09.2019
Schau den Mann an, dem du grüne Sonnenschirme und große bernsteinfarbene Schmuckstücke sendest, der, sooft sein Geburtstag naht oder der regnerische Frühling beginnt, auf seinem gepolsterten Liegestuhl liegt und durch seine geheimen Geschenke an einem Frauenfeiertag blättert.

von domenick.905 am 31.12.2017
Schau, wem du einen grünen Sonnenschirm sendest, wem du große Bernsteinstücke schickst, so oft ein Geburtstag wiederkehrt oder der feuchte Frühling beginnt, und ausgestreckt auf einem langen Stuhl behandelt er heimliche Gaben an den weiblichen Kalenden.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cathedra
cathedra: Lehnstuhl, Lehrstuhl
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
CVI: 106, einhundertsechs
en
en: siehe da!, siehe!, blicket auf! hier!, he!
et
et: und, auch, und auch
femineis
femineus: weiblich
grandia
grandis: groß, alt, grown up
incipit
incipere: beginnen, anfangen
kalendis
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
calere: heiß sein, warm sein
longaque
que: und
longus: lang, langwierig
madidum
madidus: nass, naß, voll, moist
mittas
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
munera
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
munerare: schenken
natalis
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
positus
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
secreta
secernere: absondern
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel
secretus: abgesondert, geheim, apart (from)
strata
stratus: EN: prostrate
sternere: niederwerfen, streuen
stratum: Decke, Satteldecke
sucina
sucinum: Bernstein
sucinus: aus Bernstein
tractat
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
tu
tu: du
uer
ver: Frühling, Jugend
uiridem
viridis: grün, frisch
viridare: grünen
umbellam
umbella: Sonnenschirm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum