Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (IX)  ›  024

Uos humili adseculae, uos indulgebitis umquam cultori, iam nec morbo donare parati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von connor.c am 20.02.2021
Werdet ihr jemals Güte zeigen eurem demütigen Anhänger, eurem ergebenen Diener, wenn ihr nicht einmal mehr bereit seid, mich mit einer Krankheit zu bedenken?

von konrad.936 am 26.01.2021
Ihr einem demütigen Anhänger, ihr werdet einem Verehrer niemals Gunst erweisen, nicht einmal bereit, in Krankheit etwas zu geben.

Analyse der Wortformen

adseculae
adsecula: EN: follower
cultori
cultor: Bauer, Bebauer, Bewohner, Verehrer
donare
donare: schenken, gewähren, anbieten
humili
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
indulgebitis
indulgere: nachsichtig
morbo
morbus: Krankheit, Schwäche
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
parati
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
umquam
umquam: jemals
Uos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum