Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  236

Uos o potius miserescite, uenti; in rupes, in saxa uolens uos turnus adoro ferte ratem saeuisque uadis immittite syrtis, quo nec me rutuli nec conscia fama sequatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ronia.x am 18.10.2013
Ihr, o Winde, erbarmt euch vielmehr; auf Felsen, auf Klippen beschwöre ich, Turnus, willig euch, tragt das Schiff und werft es in die wilden Untiefen der Syrten, wohin weder die Rutuli noch das wissende Gerücht mir folgen mögen.

von joline.d am 06.12.2017
O Winde, erbarmt euch doch; ich, Turnus, flehe euch willig an - treibt mein Schiff auf die Felsen und Klippen, werft es in die tödlichen Sandbänke, wo weder die Rutuler noch mein Ruf mir folgen können.

Analyse der Wortformen

adoro
adorare: anbeten, verehren
conscia
conscia: bewußt, bewusst, accessory
conscius: Teilnehmer, Vertrauter, Zeuge; bewusst, mitwissend, eingeweiht
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
ferte
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
immittite
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
miserescite
miserescere: Mitleid haben mit jemanden
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
o
o: EN: Oh!
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
saeuisque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
ratem
ratis: Floß, Schiff
rupes
rupes: Fels
rutuli
ruta: Raute, a bitter herb
saeuisque
saevire: toben, rasen, wüten
saevus: wild, tobend
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
sequatur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
syrtis
syrtis: Syrte;, quicksand
uadis
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vadum: Furt, Übergang, seichte Stelle
vas: Gefäß, Vase, Bürge
uolens
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uenti
venire: kommen
ventus: Wind
uolens
volens: absichtlich, welcome

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum