Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (II)  ›  034

Fugerunt trepidi uera ac manifesta canentem stoicidae; quid enim falsi laronia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel.857 am 16.02.2020
Die ängstlichen Pseudo-Stoiker flohen, als sie offensichtliche Wahrheiten sprach; schließlich log Laronia über nichts.

von berat849 am 24.10.2021
Die zitternden Stoiziden flohen vor ihr, die Wahres und Offenkundiges verkündete; denn was Falsche sprach Laronia.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
canentem
canens: EN: gray, grayish
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
enim
enim: nämlich, denn
falsi
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
Fugerunt
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
manifesta
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
trepidi
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
uera
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum