Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (I)  ›  040

Sed cum summus honor finito conputet anno, sportula quid referat, quantum rationibus addat, quid facient comites quibus hinc toga, calceus hinc est et panis fumusque domi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonte.p am 15.08.2018
Aber wenn am Jahresende das höchste Amt berechnet, was die Sportula einbringt, wie viel sie den Rechnungen hinzufügt, was sollen die Begleiter tun, für die von hier die Toga kommt, von hier der Schuh, und Brot und Rauch zu Hause?

von aurelia.x am 22.07.2021
Aber wenn am Jahresende der hohe Beamte zusammenrechnet, wie viel die Zuwendungen ausmachen und was sie zu seinem Budget beitragen, was wird dann mit seinen Anhängern geschehen, die auf diese Zuwendungen für ihre Kleidung, Schuhe und sogar für Nahrung und Wärme in ihren Häusern angewiesen sind?

Analyse der Wortformen

addat
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
calceus
calceus: Schuh
comites
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
conputet
conputare: EN: reckon/compute/calculate, sum/count (up)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facient
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finito
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
honor
honor: Ehre, Amt
panis
pan: Wald und Hirtengott
pane: EN: bread
panis: Brot
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
referat
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
Sed
sed: sondern, aber
sportula
sportula: geflochtenes Körbchen
summus
summus: höchster, oberster
toga
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum