Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes (2)  ›  071

Capaciores adfer huc, puer, scyphos et chia vina aut lesbia vel quod fluentem nauseam coerceat metire nobis caecubum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adfer
adfari: EN: speak to, address
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Capaciores
capax: vielfassend, empfänglich, EN: large, spacious, roomy, big
chia
chia: EN: Chian fig
chium: EN: small single seed of Alpine Raetic grape
chius: EN: Chian, of Chios
coerceat
coercere: in Schranken halten
et
et: und, auch, und auch
fluentem
fluere: fließen, dahinfließen
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, EN: here, to this place
lesbia
lesbium: EN: Lesbian wine, wine from the island of Lesbos
lesbius: EN: Lesbian, of Lesbos (Aegean island); EN: lesbian, tribade
metire
metiri: messen, beurteilen, zumessen
nauseam
nausea: Seekrankheit, Übelkeit
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scyphos
scyphus: Becher, EN: bowl, goblet, cup
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vina
vinum: Wein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum