Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes  ›  070

Aut ille centum nobilem cretam urbibus ventis iturus non suis exercitatas aut petit syrtis noto aut fertur incerto mari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melina.l am 09.10.2021
Er ist entweder unterwegs nach Kreta, berühmt für seine hundert prächtigen Städte, kämpft gegen feindliche Winde, oder segelt zu den sturmgepeitschten Syrten im Südwind, oder treibt auf unberechenbaren Meeren.

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
cretam
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
creta: Kreta;, island of Crete
cretus: EN: born of
exercitatas
exercitare: üben, trainieren
exercitatus: eingeübt, vielgeplagt, geübt, geläufig, practiced, skilled
fertur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incerto
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
iturus
ire: laufen, gehen, schreiten
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
nobilem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
non
non: nicht, nein, keineswegs
noto
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
notare: bezeichnen
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
syrtis
syrtis: Syrte;, quicksand
ventis
venire: kommen
ventus: Wind
urbibus
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum