Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes (1)  ›  016

Parentis olim siquis inpia manu senile guttur fregerit, edit cicutis alium nocentius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alium
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cicutis
cicuta: Schierling, EN: hemlock (Conium maculatum)
guttur
guttur: Gurgel, EN: throat, neck
edit
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fregerit
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
inpia
inpius: EN: wicked, impious, irreverent
nocentius
ius: Recht, Pflicht, Eid
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
nocentius
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
nocere: schaden
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
Parentis
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
senile
senilis: gealtert, gealtert, EN: senile, aged

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum