Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epodes (1)  ›  015

Haec ubi locutus faenerator alfius, iam iam futurus rusticus, omnem redegit idibus pecuniam, quaerit kalendis ponere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

kalendis
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
calere: heiß sein, warm sein
futurus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faenerator
faenerare: EN: lend money at interest
faenerator: Geldgeber, Geldleiher, Wucherer
futurus
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
idibus
idus: Iden eines Monats (13. oder 15. des Monats)
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
kalendis
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
locutus
loqui: reden, sprechen, sagen
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
ponere
ponere: setzen, legen, stellen
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
redegit
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
rusticus
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum