Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II)  ›  005

Praesenti tibi maturos largimur honores iurandasque tuom per numen ponimus aras, nil oriturum alias, nil ortum tale fatentes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.853 am 03.08.2023
Während du bei uns bist, gewähren wir dir würdige Ehren und errichten Altäre, auf denen wir bei deiner göttlichen Macht schwören, und gestehen ein, dass nichts Derartiges je existiert hat, noch je wieder existieren wird.

von aliya.877 am 15.11.2015
Dir, der Gegenwärtigen, verleihen wir zeitgemäße Ehren und errichten Altäre, bei denen durch deine göttliche Macht geschworen wird, indem wir bekennen, dass nichts anderes entstehen wird und nichts Derartiges entstanden ist.

Analyse der Wortformen

alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alius: der eine, ein anderer
aras
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
arare: pflügen, kultivieren
fatentes
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
iurandasque
iurare: schwören
largimur
largire: großzügig sein, spenden, schenken
maturos
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
numen
numen: Wink, Geheiß, Gebot, göttlicher Wille
oriturum
ori: aufgehen, entstehen
ortum
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
per
per: durch, hindurch, aus
ponimus
ponere: setzen, legen, stellen
Praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
iurandasque
que: und
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
tuom
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum