Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (2)  ›  074

Hoc opus, hoc studium parui properemus et ampli, si patriae uolumus, si nobis uiuere cari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ampli
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
cari
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
et
et: und, auch, und auch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
parui
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parvus: klein, gering
patriae
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
properemus
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
si
si: wenn, ob, falls
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
uolumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
uiuere
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum