Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (1)  ›  039

Antenor censet belli praecidere causam; quid paris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Antenor
an: etwa, ob, oder
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
censet
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
paris
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
praecidere
praecidere: vorn abschneiden
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Antenor
tenor: ununterbrochener Lauf, EN: course, tenor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum