Rure ego uiuentem, tu dicis in urbe beatum; cui placet alterius, sua nimirum est odio sors, stultus uterque locum inmeritum causatur inique; in culpa est animus, qui se non effugit umquam.
von noah.u am 29.06.2024
Ich lebe auf dem Land, du sagst [ich sei] glücklich in der Stadt; wer des anderen Los gefällt, dem ist wahrlich sein eigenes Los verhasst, töricht tadelt jeder ungerecht den unverdienten Ort; schuld ist der Geist, der sich niemals entrinnt.
von joel.y am 11.09.2017
Du sagst, ich wäre glücklich in der Stadt, während ich auf dem Land lebe; wer die Situation eines anderen mag, hasst sicherlich seine eigene, und beide Narren beschuldigen ungerecht ihre unschuldige Umgebung; das eigentliche Problem ist der Geist, der sich niemals selbst entkommen kann.