Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (4)  ›  178

Naturam expelles furca, tamen usque recurret et mala perrumpet furtim fastidia uictrix.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
expelles
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
fastidia
fastidium: Widerwille, Ekel, Abneigung, Abscheu
furca
furca: Heugabel, zweizackige Gabel, Heugabel, EN: (two-pronged) fork
furtim
furtim: verstohlen, EN: stealthily, secretly
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
Naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
perrumpet
perrumpere: hindurchbrechen
recurret
recurrere: zurücklaufen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uictrix
victrix: Siegerin, siegreich
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum