Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (1)  ›  035

Magnum illa terrorem intulerat ioui fidens iuuentus horrida bracchiis fratresque tendentes opaco pelion imposuisse olympo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bracchiis
bracchium: Arm, EN: arm
fidens
fidens: zuversichtlich, EN: confident
fidere: vertrauen, trauen
fratresque
frater: Bruder
horrida
horridus: abstoßend, schauderlich, starrend, rau, kalt
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imposuisse
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
intulerat
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
iuuentus
iuventus: Jugend
ioui
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
Magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
olympo
olympus: EN: Olympus
opaco
opacare: EN: shade, overshadow
opacus: schattig, schattenreich, EN: dark, shaded
fratresque
que: und
tendentes
tendere: spannen, dehnen
terrorem
terror: Schrecken, Furcht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum