Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (8)  ›  380

Vt terrorem italiae possessa mevania ac velut renatum ex integro bellum intulerat, ita haud dubium erga flavianas partis studium tam pavidus vitellii discessus addidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
flavianas
anas: Ente, alte Frau
anus: alte Frau, Greisin; After
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
discessus
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
discessus: Abzug, Abgang, das Auseinandergehen, EN: going apart
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft, EN: doubt
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
erga
erga: gegenüber, gegen, EN: towards, opposite (friendly)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flavianas
flare: atmen, blasen
flavus: blond, gelb
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
intulerat
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
integro
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
italiae
italia: Italien, EN: Italy
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
pavidus
pavidus: zitternd, scheu, EN: fearful, terrified, panicstruck
possessa
possidere: besitzen, beherrschen
renatum
renasci: EN: be born again, be renewed, be revived
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
tam
tam: so, so sehr
terrorem
terror: Schrecken, Furcht
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
vitellii
vitellius: EN: Vitellius (Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum