Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  033

Vos caesarem altum, militia simul fessas cohortes abdidit oppidis, finire quaerentem labores pierio recreatis antro; uos lene consilium et datis et dato gaudetis, almae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio876 am 16.04.2023
Ihr erquickt den erhabenen Caesar in eurer Pierischen Höhle, wenn er seine müden Scharen in Städten lagert und strebt, seine Mühen zu beenden; ihr gebt weisen Rat und freut euch am Geben, gütige Göttinnen.

von fiete.g am 27.08.2019
Du Caesar hoch, als gleichzeitig die müden Kohorten Er in Städten verbarg, die Mühen zu beenden suchend; Du erquickst im Pierischen Grund; du gibst sanften Rat Und freuest dich am Geben, du Nährende.

Analyse der Wortformen

abdidit
abdere: zurückziehen, verbergen, verstecken, entfernen
almae
almus: erquickend, nährend, erquickend, kind, propitious
altum
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
antro
antrum: Höhle, die Organhöhle, Körperhöhle, Knochenhöhle
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
datis
dare: geben
datum: Geschenk
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
et
et: und, auch, und auch
fessas
fessus: erschöpft, müde
finire
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
gaudetis
gaudere: sich freuen
labores
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
lene
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, kind, light
militia
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
oppidis
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
quaerentem
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
recreatis
recreare: wiedererzeugen
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uos
vos: ihr, euch
Vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum