Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  026

Nondum subacta ferre iugum ualet ceruice, nondum munia comparis aequare nec tauri ruentis in uenerem tolerare pondus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi.a am 20.03.2018
Sie ist noch zu jung, um die Bürde der Ehe zu tragen, zu jung, um die Pflichten eines Partners zu erfüllen oder die Glut leidenschaftlicher Liebe zu bewältigen.

von carolin948 am 15.10.2013
Noch nicht mit gebändigtem Nacken vermag sie das Joch zu tragen, noch nicht die Pflichten eines Gefährten auszugleichen noch das Gewicht eines in die Brunst stürmenden Stieres zu ertragen.

Analyse der Wortformen

aequare
aequare: gleichmachen, ausgleichen, ebnen, angleichen, vergleichen, erreichen, gleichkommen
ceruice
cervix: Nacken, Hals, Genick
comparis
compar: gleich, ähnlich, ebenbürtig, entsprechend, Gefährte, Kamerad, Partner, Kollege, Ebenbürtiger
compascere: gemeinsam weiden, zusammen abweiden, mitweiden
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iugum
iugum: Joch, Kummet, Deichsel, Gebirgsrücken, Bergrücken, Berggipfel, Höhenzug, Knechtschaft, Unterjochung
iugis: unaufhörlich, beständig, dauernd, anhaltend, immerwährend
munia
munium: Pflicht, Aufgabe, Dienst, Amt, Obliegenheit
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
nondum
nondum: noch nicht
nondum: noch nicht
pondus
pondus: Gewicht, Last, Bedeutung, Wichtigkeit, Einfluss, Masse
ruentis
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen, zusammenbrechen, zu Fall kommen, zugrunde gehen
subacta
subigere: unterwerfen, bezwingen, überwinden, zwingen, nötigen, bändigen, bebauen, pflügen, gerben
tauri
taurus: Stier, Bulle, Taurus (Sternbild)
tolerare
tolerare: ertragen, dulden, erdulden, aushalten, tolerieren, unterstützen, sich abfinden mit
ualet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben, wirksam sein, Gültigkeit haben
uenerem
venus: Venus (Göttin der Liebe), Liebe, Liebreiz, Anmut, Schönheit, sexuelles Verlangen, Geschlechtsverkehr
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten, Ehrfurcht erweisen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum