Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I) (2)  ›  060

Quem uirum aut heroa lyra uel acri tibia sumis celebrare, clio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
celebrare
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
heroa
heros: Held, Halbgott
herous: episch
lyra
lyra: Laute, Leier, EN: lyre
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sumis
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
tibia
tibia: Schienbein, Flöte
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum