Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I) (4)  ›  154

Fors et debita iura uicesque superbae te maneant ipsum: precibus non linquar inultis teque piacula nulla resoluent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

debita
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
et
et: und, auch, und auch
Fors
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
inultis
inultus: ungerächt, EN: unpunished, scot-free
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
linquar
linquere: verlassen, zurücklassen, aufgeben
maneant
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
non
non: nicht, nein, keineswegs
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
piacula
piaculum: Sühnmittel, EN: expiatory offering or rite
precibus
prex: Bitte, Gebet
uicesque
que: und
resoluent
resolvere: auflösen
superbae
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
uicesque
vicis: Wechsel, Abwechslung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum