Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  155

Quamquam festinas, non est mora longa; licebit iniecto ter puluere curras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von viktor977 am 19.09.2024
Obwohl du eilst, ist die Verzögerung nicht lang; es wird erlaubt sein, nachdem dreimal Staub geworfen wurde, dass du laufen kannst.

von kiara.d am 20.12.2014
Auch wenn du es eilig hast, dauert es nicht lange; wirf einfach dreimal Staub, dann kannst du deines Weges ziehen.

Analyse der Wortformen

curras
currere: laufen, eilen, rennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
festinas
festinare: eilen, beschleunigen, hurry
festinus: eilend, eilend
iniecto
inicere: hineinwerfen, einflößen
injectare: EN: apply
injicere: EN: hurl/throw/strike in/into
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
longa
longus: lang, langwierig
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
non
non: nicht, nein, keineswegs
puluere
pulvis: Staub, powder
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
ter
ter: drei Mal
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum