Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  156

Icci, beatis nunc arabum inuides gazis et acrem militiam paras non ante deuictis sabaeae regibus horribilique medo nectis catenas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandra919 am 06.04.2014
Iccius, jetzt beneidest du die gesegneten Schätze der Araber und bereitest einen scharfen Militärdienst vor gegen die noch nicht besiegten Könige von Sabaea und für den schrecklichen Meder webst du Ketten.

von layla.y am 22.05.2019
Iccius, nun begehrst du die reichen Schätze Arabiens und rüstest dich zum wilden Krieg gegen die unbezwungenen Könige von Saba, ja, planst sogar, Ketten an die gefürchteten Perser zu legen.

Analyse der Wortformen

acrem
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arabum
arabs: Araber, arabisches Volk
beatis
beare: begeistern, erfreuen, glücklich machen, segnen
beatum: gesegnet, gesegnet, blessedness
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
catenas
catena: Kette
catenare: EN: chain/bind/tie/shackle together
deuictis
devincere: unterwerfen, völlig besiegen, überwältigen, bezwingen
et
et: und, auch, und auch
gazis
gaza: Schatz ausländischer Fürsten
cacus: EN: Cacus, giant son of Vulcan
horribilique
horribilis: schauerlich, schauderhaft, horrible, terrible
que: und
Icci
icere: treffen
inuides
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
medo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
metere: ernten
militiam
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
nectis
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nectere: knüpfen, bind
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
paras
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pascere: füttern, ernähren, weiden lassen
pavere: Angst haben, sich fürchten
regibus
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum