Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  040

Et quod tunc fecimus, cum hostem hannibalem in italia haberemus, id nunc pulso italia hannibale, deuictis carthaginiensibus cunctamur facere?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.o am 09.12.2019
Und das, was wir damals taten, als wir Hannibal als Feind in Italien hatten, das zu tun zögern wir jetzt, nachdem Hannibal aus Italien vertrieben und die Karthager besiegt worden sind.

von christine9876 am 06.01.2024
Was wir bereit waren zu tun, als Hannibal uns in Italien bedrohte, das zögern wir nun selbst nach seinem Vertreiben aus Italien und der Niederlage der Karthager zu tun.

Analyse der Wortformen

carthaginiensibus
carthaginiensis: karthagisch, zu Karthago gehörig, Karthager, Karthagerin, Einwohner von Karthago
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cunctamur
cunctare: zögern, zaudern, sich verspäten, aufschieben, hinauszögern, sich sträuben
deuictis
devincere: völlig besiegen, bezwingen, überwältigen, unterwerfen, binden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fecimus
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
haberemus
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
hannibale
hannibal: Hannibal
hannibalem
hannibal: Hannibal
hostem
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
id
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
id: dieser, diese, dieses, der, die, das, er, sie, es
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
italia
italia: Italien
italia: Italien
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
pulso
pellere: treiben, stoßen, schlagen, vertreiben, besiegen, verbannen, verjagen, forttreiben
pulsare: schlagen, klopfen, pochen, stoßen, treiben, anstoßen, pulsieren
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum