Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  069

Perditae civitates desperatis iam omnibus rebus hos solent exitus exitialis habere, ut damnati in integrum restituantur, vincti solvantur, exsules reducantur, res iudicatae rescindantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin9944 am 24.07.2014
Zugrunde gerichtete Staaten, bei denen bereits alles hoffnungslos erscheint, pflegen diese zerstörerischen Folgen zu haben, dass Verurteilte in ihre frühere Position wiederhergestellt werden, Gefesselte befreit werden, Verbannte zurückgeholt werden, Gerichtsentscheidungen aufgehoben werden.

von miriam838 am 03.08.2018
Wenn Städte in Trümmern liegen und alles hoffnungslos erscheint, pflegen sie typischerweise diese verheerenden Folgen zu erleben: Verurteilte Kriminelle werden begnadigt, Gefangene freigelassen, Verbannte kehren heim und Gerichtsurteile werden rückgängig gemacht.

Analyse der Wortformen

civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
damnati
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
desperatis
desperare: verzweifeln, keine Hoffnung haben, die Hoffnung aufgeben
desperatus: EN: desperate/hopeless
exitus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitialis
exitialis: EN: destructive, deadly
exitus
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
exsules
exsul: verbannt, banished person
exsulare: EN: be exile, live in exile
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iudicatae
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Perditae
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
perditus: verdorben, verkommen, aufgegeben, verloren, Ruinierung, Zerstörung, Untergang, Verfall
reducantur
reducere: zurückbringen, zurückführen
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rescindantur
rescindere: aufreißen
restituantur
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
solvantur
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
vincti
vincire: fesseln
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum