Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  616

Carcer ille qui est a crudelissimo tyranno dionysio factus syracusis, quae lautumiae vocantur, in istius imperio domicilium civium romanorum fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sam923 am 21.05.2022
Das Gefängnis in Syrakus, das vom grausamen Tyrannen Dionysius erbaut wurde und als Steinbrüche bekannt ist, wurde während seiner Herrschaft zum Aufenthaltsort römischer Bürger.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Carcer
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
crudelissimo
crudelis: grausam
dionysio
dionysius: Herrscher von Syrakus
domicilium
domicilium: Wohnung, Wohnsitz, home, dwelling, abode
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
istius
iste: dieser (da)
lautumiae
lautumia: EN: stone-quarry (pl.), especially used as a prison
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
romanorum
romanus: Römer, römisch
syracusis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
tyranno
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher
vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum