Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  557

Qui aratores ita vexavit ut illi in alteras decumas, id quod in aliis quoque civitatibus ostendam, triticum emere necessario propter inopiam cogerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von teresa.h am 01.07.2024
Wer die Landwirte derart belästigte, dass diese, was ich auch in anderen Staaten zeigen werde, aufgrund von Mangel gezwungen waren, Weizen für zweite Abgaben zu kaufen.

von erick.v am 17.12.2014
Er drangsalierte die Bauern derart, dass diese sich aufgrund von Mangel gezwungenermaßen genotigt sahen, Weizen für zusätzliche Abgaben zu kaufen - etwas, was ich auch für andere Staaten nachweisen werde.

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alteras
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alteras: ein andermal
aratores
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cogerentur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
decumas
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
decumare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
decumas: EN: land divided into groups (pl.) of ten districts or the like
emere
emere: kaufen, nehmen
emerere: verdienen, durch den Dienst erlangen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inopiam
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
necessario
necessario: notwendig, without option
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
ostendam
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
triticum
triticum: Weizen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vexavit
vexare: quälen, plagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum