Lucullus, qui tum in macedonia fuit, melius haec cognovit quam tu, hortensi, qui romae fuisti, ad quem dio confugit, qui de dionis iniuriis gravissime per litteras cum verre questus es.
von carlotta.q am 21.10.2019
Lucullus, der damals in Makedonien war, kannte diese Dinge besser als du, Hortensius, der du in Rom warst, zu dem Dio floh, der sich in Briefen mit Verres aufs Schwerste über die Verletzungen des Dio beklagte.
von louis9957 am 26.03.2018
Lucullus, der damals in Mazedonien war, verstand diese Angelegenheiten besser als du, Hortensius – du, der du in Rom warst, zu dem Dio um Hilfe floh und der du heftige Briefe an Verres geschrieben hast, um die Ungerechtigkeiten gegen Dio zu beklagen.