Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (13)  ›  648

Una civitas cum tot nominibus pecuniam contulerit idemque hoc civitates ceterae fecerint, nonne res ipsa vos admonet ut putetis modum aliquem huic cupiditati constitui oportere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

admonet
admonere: erinnern, ermahnen
ceterae
ceterus: übriger, anderer
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
contulerit
conferre: zusammentragen, vergleichen
constitui
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupiditati
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
fecerint
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
modum
modus: Art (und Weise)
nominibus
nomen: Name, Familienname
nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
oportere
oportere: beauftragen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
putetis
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putere: stinken, übel riechen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum