Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.2) (11)  ›  505

Quare de hospitio violato et de tuo isto scelere nefario nil queror; hoc dico non iis qui sthenium norunt, hoc est nemini eorum qui in sicilia fuerunt nemo enim ignorat quo hic in civitate sua splendore, qua apud omnis siculos dignitate atque existimatione sit; sed ut illi quoque qui in ea provincia non fuerunt intellegere possint in quo homine tu statueris exemplum eius modi, quod cum propter iniquitatem rei tum etiam propter hominis dignitatem acerbum omnibus atque intolerandum videretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acerbum
acerbum: herbe, herbe, EN: calamity, misfortune
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dignitate
dignitas: Würde, Stellung
ea
eare: gehen, marschieren
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exemplum
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
existimatione
existimatio: Kredit, Beurteilung, Ruf, EN: opinion (good)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homine
homo: Mann, Mensch, Person
hospitio
hospitium: Gastfreundschaft, Bewirtung, Unterkunft
ignorat
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniquitatem
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
intellegere
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
intolerandum
intolerandus: unerträglich
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, EN: thither, to you, to where you are
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nemini
nare: schwimmen, treiben
nefario
nefarium: Verbrechen
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, EN: wicked, evil, offending moral law, EN: impious
nemini
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
non
non: nicht, nein, keineswegs
norunt
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
provincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
qua
qua: wo, wohin
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
queror
queri: klagen, beklagen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
scelere
scelus: Frevel, Verbrechen
sed
sed: sondern, aber
sicilia
sicilia: Sizilien, EN: Sicily
siculos
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy), EN: Sicilian
splendore
splendor: Glanz, heller Glanz, EN: brilliance, luster, sheen
statueris
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tuo
tuus: dein
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
violato
violare: verletzten, misshandeln, kränken
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum