Comites illi tui delecti manus erant tuae; praefecti, scribae, accensi, medici, haruspices, praecones manus erant tuae; ut quisque te maxime cognatione adfinitate necessitudine aliqua attingebat, ita maxime manus tua putabatur; cohors tota illa, quae plus mali siciliae dedit quam si centum cohortes fugitivorum fuis sent, tua manus sine controversia fuit.
von malea873 am 01.06.2014
Jene auserwählten Gefährten waren deine Hände; Präfekten, Schreiber, Diener, Ärzte, Haruspices, Herolde waren deine Hände; je nachdem, wer dir am engsten durch Verwandtschaft, durch Heirat, durch irgendeine Notwendigkeit verbunden war, wurde er umso mehr als deine Hand betrachtet; jene gesamte Kohorte, die Sizilien mehr Böses zufügte als hundert Kohorten von Flüchtlingen, war ohne Zweifel deine Hand.
von isabel.9896 am 02.10.2023
Deine handverlesenen Vertrauten waren deine Agenten; Beamte, Schreiber, Diener, Ärzte, Wahrsager und Herolde arbeiteten alle für dich; je näher jemand dir durch Verwandtschaft, Heirat oder eine andere Verbindung stand, desto mehr galt er als dein Beauftragter; und diese ganze Bande, die Sizilien mehr Schaden zufügte als hundert Verbrecherbanden, stand zweifellos unter deiner Kontrolle.