Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (2)  ›  073

Hic tu fortasse eris diligens ne quam ego horam de meis legitimis horis remittam; nisi omni tempore quod mihi lege concessum est abusus ero, querere, deum atque hominum fidem implorabis, circumveniri c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abusus
abusus: das Aufbrauchen, Verbrauch, EN: abusing, misuse, wasting
abuti: aufbrauchen, verschwenden, missbrauchen, verbrauchen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
circumveniri
circumvenire: umgeben, umzingeln
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis, EN: permitted/allowable/allowed/granted, EN: concession
de
de: über, von ... herab, von
deum
deus: Gott
diligens
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligere: lieben, hochachten, achten
eris
era: Hausfrau, Geliebte, Mätresse
eris: Igel
ero
ero: Korb aus geflochtenem Schilf
eris
erus: Hausherr, Herr
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fortasse
fortasse: vielleicht, irgendwie, möglicherweise
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
horam
hora: Stunde, Tageszeit
implorabis
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legitimis
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
lege
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
meis
meere: urinieren
meus: mein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
querere
queri: klagen, beklagen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
remittam
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum