Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1)  ›  632

Reiecti a chelidone capiunt consilium necessarium, ut suscipiant ipsi negotium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konstantin.p am 26.11.2017
Nach der Ablehnung durch Chelidon fassen sie einen notwendigen Entschluss, das Geschäft selbst in die Hand zu nehmen.

von milana.w am 07.01.2020
Nachdem sie von Chelidon abgewiesen wurden, treffen sie die notwendige Entscheidung, die Angelegenheit selbst in die Hand zu nehmen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
capiunt
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
chelidone
chelidon: EN: female pudenda/genitalia
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
Reiecti
reicere: zurückwerfen
suscipiant
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum