Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  622

Reiecti a chelidone capiunt consilium necessarium, ut suscipiant ipsi negotium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konstantin.p am 26.11.2017
Nach der Ablehnung durch Chelidon fassen sie einen notwendigen Entschluss, das Geschäft selbst in die Hand zu nehmen.

von milana.w am 07.01.2020
Nachdem sie von Chelidon abgewiesen wurden, treffen sie die notwendige Entscheidung, die Angelegenheit selbst in die Hand zu nehmen.

Analyse der Wortformen

Reiecti
reicere: zurückwerfen
a
a: von, durch, Ah!
chelidone
chelidon: EN: female pudenda/genitalia
capiunt
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
suscipiant
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum