Quo quidem tempore novus ille populus vidit tamen id quod fugit lacedaemonium lycurgum, qui regem non deligendum duxit, si modo hoc in lycurgi potestate potuit esse, sed habendum, qualiscumque is foret, qui modo esset herculi stirpe generatus; nostri illi etiam tum agrestes viderunt virtutem et sapientiam regalem, non progeniem, quaeri oportere.
von barbara.908 am 01.09.2022
Zu jener Zeit erkannten diese neuen Menschen etwas, das dem spartanischen Gesetzgeber Lykurg entgangen war. Er glaubte, ein König sollte nicht gewählt, sondern einfach akzeptiert werden, unabhängig von seinem Charakter, solange er von Herkules abstammte - obwohl dies möglicherweise nicht Lykurgs Entscheidung gewesen sein mochte. Unsere Vorfahren, die damals noch einfache Landbewohner waren, verstanden, dass es bei einem König nicht auf seine Abstammung, sondern auf seinen Charakter und seine Weisheit ankam.
von aria943 am 02.12.2013
Zu jener Zeit erkannte jenes neue Volk gleichwohl das, was dem lakedämonischen Lykurg entging, der meinte, ein König sollte nicht ausgewählt werden - wäre dies nur in Lykurgs Macht gestanden -, sondern hingenommen werden, welcher Art er auch sei, vorausgesetzt, er stammte aus dem Geschlecht des Herkules; unsere damaligen ländlichen Vorfahren sahen bereits, dass königliche Tugend und Weisheit, nicht aber die Abstammung gesucht werden sollten.