Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (I) (1)  ›  031

Cum mihi nihil inproviso nec gravius quam expectavissem pro tantis meis factis evenisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gravius
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
evenisset
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
expectavissem
expectare: warten, erwarten
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inproviso
inprovisus: EN: unforeseen/unexpected
meis
meere: urinieren
meus: mein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nihil
nihil: nichts
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tantis
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum